Кейсуке Хонда. Японский бог
04.08.2010«КРУЧЕ ХОНДЫ ТОЛЬКО БЕЙСБОЛИСТЫ»
Шиня Кимото – спортивный коррес-пондент одной из крупнейших японских газет Nippon newspaper – ждет меня в лобби «Новотеля» на «Менделеевской», большими глотками опустошая стакан с холодной водой. Кимото полдня провел в душном салоне такси, пробираясь по московским пробкам в Ватутинки.
– Очень далеко ехать! – делится коллега впечатлениями от поездки на армейскую базу. – Я даже подумал, что мы уже в другой регион уехали.
Кимото в Москве первый раз. Он приехал в Россию на десять дней с особой миссией: редакция поручила найти в Москве журналиста, который смог бы посещать все домашние и выездные матчи ЦСКА и ежедневно передавать заметки о Хонде в Токио.
С тех пор как Кейсуке перешел в ЦСКА, Nippon newspaper каждый месяц отправляет в Москву кого-то из своих сотрудников – такие командировки очень сильно бьют по бюджету издания.
– Моя поездка обошлась редакции в миллион йен – это что-то около трехсот тысяч рублей, – говорит Кимото. – Если у меня сейчас получится найти здесь репортера, который сможет регулярно общаться с Хондой, это поможет нам сэкономить много денег. Но проблема в том, что в Москве в принципе живет очень мало японцев. А тех, кто разбирается в футболе и способен писать хорошие тексты, вообще единицы. И с ними уже договорились другие издания.
Кимото уже два дня ездит в Ватутинки. В четверг ЦСКА проводил открытую тренировку, и Кимото пятнадцать минут разговаривал с Хондой после занятия. В пятницу тренировка была закрытой, поэтому журналисту пришлось ждать Хонду за воротами базы. Когда занятие закончилось, Кейсуке вышел и уделил Шине десять минут.
– Редактор требует, чтобы я каждый день что-то писал про Хонду, – говорит Кимото. – Кейсуке после чемпионата мира безумно популярен в Японии. Настоящая суперзвезда! Круче него только трое наших бейсболистов, которые играют в MLB (американская бейсбольная лига).
«ПОСЛЕ ЮАР ВПАЛ В ДЕПРЕССИЮ»
Для Хонды существует только два табу: он никогда не общается с прессой за день до игры и никогда не отвечает на вопросы, касающиеся его личной жизни. Все, что японские журналисты знают о московском быте Хонды, – он живет здесь с женой и собакой и его часто можно увидеть в японском ресторане «Аврора».
Больше для Кейсуке запретных тем не существует. Репортеры очень любят Хонду за то, что он никогда не отделывается общими фразами и готов держать ответ даже после неудачных матчей.
– Всего один раз в жизни Хонда не остановился в микст-зоне, – рассказывает Хидетоши Хори – японский журналист, живущий в Голландии и два с половиной года опекавший Хонду, пока тот играл за «Венло». – Это было после поражения от Парагвая на чемпионате мира. Выйдя из раздевалки, Кейсуке не проронил ни слова и с убитым лицом ушел в автобус. Те, кто был тогда в раздевалке, потом рассказывали, что Хонда плакал.
Вылет сборной в 1/8 финала стал большим ударом для Хонды. Кейсуке даже впал в депрессию на несколько дней и, только вернувшись в ЦСКА и снова переключившись на клубные дела, смог забыть про неудачу в ЮАР.
– Причем остальные игроки сборной были вполне довольны своим выступлением, – говорит Кимото. – Когда перед началом чемпионата мира наша газета проводила опрос футболистов и один из вопросов касался задачи команды на турнире, двадцать два человека ответили, что они будут счастливы, если сборная просто попадет в плей-офф. И только Хонда сказал: «Я хочу, чтобы мы играли в финале». Поэтому для него вылет в 1/8 стал огромным разочарованием. Когда сборная вернулась на родину, Хонду завалили приглашениями на всякие телевизионные ток-шоу. Его даже Такуя Кимура приглашал в гости – это наша главная медиазвезда, он ведет самое популярное в Японии ток-шоу. Но Хонда отказал и ему.
После возвращения из ЮАР Хонда не дал еще ни одного большого интервью. Журналисты ломают голову: почему всегда общительный Хонда вдруг замолчал?
– Думаю, он просто обижен на медиа, – высказывает мнение репортер самого главного японского спортивного журнала Sport Graphic Number Шиня Кизаки, тоже прилетевший в Москву на дерби. – Перед началом чемпионата мира в Хонду почти никто не верил. Все думали, что будет играть Накамура, а Хонда станет его дублером. После того, что Кейсуке сделал в ЮАР, его теперь называют новым Императором – как раз вместо Накамуры. Но Хонда явно затаил обиду: почему вы, мол, не верили в меня раньше?
Впрочем, есть еще одна причина, почему после чемпионата мира пообщаться с Хондой стало гораздо труднее. Пиар-агентство, с которым у японца заключен контракт, резко повысило расценки на интервью с игроком. По словам Кизаки, еще весной пятнадцать минут эксклюзивного общения с Хондой – если речь не шла об обычном интервью на базе после тренировки – стоили триста долларов. Теперь цена вопроса выросла в десять раз – до трех тысяч.
– Я приехал в Москву на две недели, и все что мне нужно – одно большое интервью с Хондой и фотосессия для обложки, – рассказывает Кизаки. – Обычно нас не отправляют в командировки на такой большой срок ради одного задания, но тут особая история. Договоренности об интервью у нас до сих пор нет, и может понадобиться несколько дней, чтобы уже в Москве обо всем договориться с Кейсуке и его менеджерами.
«ХОНДА МЕЧТАЕТ ОКАЗАТЬСЯ В «РЕАЛЕ»
Японские медиа, кажется, не меньше самого Хонды ждут его трансфера в какой-нибудь европейский топ-клуб. Переезд Кейсуке позволит изданиям сэкономить миллионы йен, потому что в любой из европейских стран найти японского журналиста гораздо проще, чем в России. Впрочем, еще как минимум полгода редакциям, видимо, придется тратиться на командировки своих сотрудников в Москву.
– Хонда хочет уехать из России прямо сейчас – он мне сам в этом признался, – рассказывает Кимото. – Но вряд ли трансфер состоится этим летом. Проблема в том, что ЦСКА пока не получил ни одного конкретного предложения по Хонде. Все эти разговоры про «Милан» – только слухи.
Хонда, может быть, и не рвался бы так из России, но ЦСКА пропускает этот розыгрыш Лиги чемпионов, и японец понимает, что через год топ-клубы вообще могут про него забыть.
– Целый сезон без Лиги чемпионов – это фактически потерянный год для Хонды, – говорит Кимото. – А у него осталось не так много времени, чтобы выполнить свою главную карьерную цель. Еще когда Кейсуке играл в Нагое, он сказал, что в 26–27 лет должен оказаться в мадридском «Реале». И, поверьте мне, он выпрыгнет из штанов, но своего добьется!
– Говорят, у Хонды произошла ссора со Слуцким, из-за которой он даже не попал в заявку на матч прошлого тура с Нальчиком. Как думаете, он специально пошел на этот конфликт, чтобы форсировать свою продажу в Европу?
– Вряд ли. Хонда на такое не способен. Просто Кейсуке всегда говорит, что думает, и, если ему что-то не нравится, он никогда не молчит. В ЦСКА ему не нравится, что Слуцкий ставит его на позицию опорного полузащитника. Хонда считает, что это не его место и он должен играть ближе к атаке. Но в любом случае Кейсуке очень уважает ЦСКА. Да, ему бы хотелось уже сейчас играть в одной из европейских топ-лиг, но, пока не поступит конкретного предложения, он будет полностью выкладываться в матчах за ЦСКА.
«КЕЙСУКЕ ЯВНО НЕ В ФОРМЕ»
В воскресенье в «Лужниках» кроме Хонды находится еще восемь японцев. Причем не все из них журналисты. Ацуко Оно – переводчица, живет в Москве уже пять лет. Шинсуке Окинава работает в одной из столичных турфирм. А Миро Наками – сотрудник одного из московских пиар-агентств. Для них футбол – всего лишь подработка. Редакции крупнейших японских газет нанимают их на каждый московский матч ЦСКА, для того чтобы после игры они записали слова Хонды в микст-зоне и передали их в Токио.
Сидящий рядом со мной Кимото аккуратными иероглифами помечает в своем блокноте каждую встречу Хонды с мячом. Стенограмма действий Хонды в первом тайме занимает у коллеги всего несколько строчек.
– Кейсуке явно не в форме, – говорит Кимото в перерыве. – Видимо, еще не восстановился до конца после чемпионата мира. Зато атмосфера на стадионе – просто супер! У нас такое бывает только на матчах «Кашима Антлерс» – «Урава Редс». Но у вас даже круче! Файеры, например, в Японии на стадионы проносить нельзя. И поют у вас лучше. Я последний раз такое классное пение на «Айброксе» слышал, когда ездил к Накамуре на дерби «Селтик» – «Рейнджерс».
Во втором тайме Кимото гораздо чаще пишет в своем блокноте. Партнеры намного больше играют на Хонду, японец подает все угловые, один раз опасно бьет со штрафного и отдает несколько хороших обостряющих передач Вагнеру и Думбия. Но результат матча делает не Хонда. Когда после игры он появляется в микст-зоне, по лицу японца совсем не скажешь, что его команда только что в драматичной концовке вырвала победу в одном из главных матчей сезона. Японец хмур и задумчив, но в отличие от большинства партнеров по команде журналистов не игнорирует. Ответив сначала по-английски на несколько вопросов российских репортеров, Хонда затем останавливается возле соотечественников.
– Я был приятно удивлен атмосферой на стадионе. Не думал, что дерби со «Спартаком» – это так круто, – говорит японец. – Очень рад, что мы победили, но своей игрой доволен не слишком. Мне еще требуется время, чтобы восстановиться после чемпионата мира. Плюс надо сыграться с новыми партнерами. Думбия, Тошич и Вагнер приехали совсем недавно, и мы пока еще не всегда хорошо понимаем друг друга.
Едва Хонда поворачивается в сторону автобуса, коллеги дружно хватаются за мобильники и звонят на родину. Нужно успеть передать цитаты Хонды в редакции, чтобы проснувшиеся с утра японцы по дороге на работу успели прочитать последние новости о своем новом Императоре.
www.sovsport.ru
Рубрики Пресса, статьи, интервью, Футболисты Теги Кейсуке Хонда
ХОНДА ЕСТЬ, И ХОНДА БУДЕТ ФУТБОЛ ХОНДУ НЕ ЗАБУДУТ.