Даниэл Карвалью: «Настроен решительнее, чем в 2005-м»
16.02.2009Один из самых интересных вопросов, связанных сегодня с ЦСКА: вернется ли на прежний уровень Даниэл Карвалью? Чтобы разобраться в этом, специальный корреспондент «СЭ» беседовал с бразильцем на сборе команды близ Бирмингема.
От прошлогоднего Карвалью осталось килограммов на пять-шесть меньше. Бразилец снова строен, можно даже сказать, подтянут. И рвется в бой. Если сохранит такой настрой — стоит ждать новых чудес на российских и европейских футбольных полях. Сохранит ли? Судя по нашей беседе в отеле Champneys, где ЦСКА готовится к матчу с «Астон Виллой», настроен он решительно.
ШТРАФЫ — ПЛОХОЙ СТИМУЛ
— Так получается, что последние високосные годы оказывались для вас неудачными — что 2004-й, что 2008-й. Но сразу после первого последовал настоящий прорыв. Стоит ли ждать его и сейчас?
— Очень надеюсь. Хочу доказать болельщикам и специалистам, что не растерял ни талант, ни хватку. И убедить сомневающихся, что играть в футбол не разучился.
— Уход в тень в прошлом году, закончившийся отъездом в аренду в Бразилию, — исключительно последствия травмы или есть какие-то другие причины?
— То, что я оставался в запасе в ЦСКА, было тренерским выбором. Валерий Газзаев считал, что реализовывать себя мне мешает лишний вес. А любое решение тренера надо уважать.
— В последнее время словосочетание «лишний вес» всплывает в связи с вами постоянно. Это по-настоящему больная тема?
— Каждому человеку дан язык и каждый использует его, как считает нужным. Например, для того, чтобы поговорить о моем лишнем весе. На самом деле, эта тема весьма преувеличена. Даже в прошлом году, когда лишние килограммы действительно были, я мог выходить на поле и показывать вполне приличный футбол — лучший, чем у некоторых игроков в оптимальных физических кондициях. При этом отдаю себе отчет в том, что работать над улучшением спортивной формы необходимо. Увы, но в прошлом году тренерский штаб не сумел по-настоящему мотивировать меня к подобной работе, вот я и попросился в аренду. Способ стимулирования был практически единственным — штрафы. Которые действия не возымели.
— Сейчас, судя по всему, вас мотивируют лучше.
— Я делаю то, что люблю и умею, причем без всякого давления и без покушения на мой бумажник. Как видите, получается действительно лучше. Под присмотром Паулу Пайшау, который меня давно знает, активно работаю над тем, чтобы как можно быстрее вернуться на поле в ответственных играх.
КОРВАЛОЛ ДЛЯ ГАЗЗАЕВА
— Когда дела у человека идут неважно, ему нужна психологическая разрядка. Как отвлекались от дурных мыслей вы? Не ставили, к примеру, кассету с тремя своими голевыми передачами в финале Кубка УЕФА?
— Нет, не ставил. Я очень люблю футбол, всего достиг благодаря ему. Но за пределами поля есть вещи и поважнее — семья, например. И в выходные дни стараюсь о работе говорить поменьше. И уж тем более не пересматривать собственные игры.
— Как поживает ваш сынишка Жоау Паулу? Он добавил вам стимулов в жизни?
— Спасибо, поживает хорошо. Вот как раз 15 февраля ему исполнился годик. С появлением сына моя жизнь расцвела новыми красками.
— Пробиться в основной состав ЦСКА сейчас сложнее, чем в 2005 году?
— В основной состав ЦСКА пробиваться всегда сложно — независимо от того, играл ты в нем ранее, а потом выбыл по каким-то причинам, или добиваешься этого впервые. Возможность выйти на поле мне обязательно будет предоставлена, но самое сложное — не просто получить ее, а использовать, чтобы прочно закрепиться в составе.
— И когда вы планируете вновь стать тем самым «Корвалолом», который так успокаивал сердца красно-синих болельщиков?
— Когда я узнал, что это за лекарство, то подумал, что иногда лучше быть им для Газзаева, а не для болельщиков. Это, конечно, шутка — прежнего тренера я очень уважал, это настоящий профессионал, который меня многому научил. А болельщикам хочу пожелать: пусть ЦСКА в этом году играет так, чтобы мысли об усокоительном даже в голову не приходили.
— Тем не менее, от «Корвалола» образца 2005 года они никогда не откажутся. Что можете им сказать по поводу возвращения того сильнодействующего средства?
— Что приехал в Москву мотивированным, и мое желание, как и старание, даже превосходят те, что были четыре года назад. Я очень уважаю болельщиков ЦСКА и хочу вновь завоевать такое же уважение с их стороны.
ЗНАНИЕ ЯЗЫКА ОТВЛЕКАЕТ ОТ ФУТБОЛА
— Пока вы отсутствовали, в ЦСКА расцвел талант Алана Дзагоева, который играет практически на вашей позиции. Как теперь будете ее делить?
— Кто будет играть — решать тренеру. Но считаю, что чем лучше станет получаться у Дзагоева, тем больше пользы для клуба. Если же и у меня все пойдет хорошо, тренер, не сомневаюсь, найдет вариант, как продуктивно использовать нас обоих.
— Вы рассказывали, что бразильцы для простоты обращения дают своим партнерам по ЦСКА прозвища. Как вы называете Дзагоева?
— Единого прозвища для Алана не сложилось. Я зову его просто по имени, а вот Вагнер говорит «Дзага». Вообще, как именно тебя окликают на поле — не главное, важнее разговаривать там на одном футбольном языке.
— Тем не менее, приехав в Россию, вы, помнится, твердо намеревались выучить русский.
— Теперь эти попытки оставил. Сложный он у вас, да мне и удобнее не понимать, что говорят вокруг. Зная язык, тратил бы кучу нервной энергии на разговоры и споры, откликался бы на каждую реплику в свой адрес, пытался что-то доказывать. А так полностью концентрируюсь на футболе.
— Но есть ведь и другая сторона вопроса — вы могли бы гораздо лучше понимать партнеров.
— Тут возразить нечего — любая палка о двух концах. Но мне все-таки лучше быть спокойным и сосредоточенным на игре. Мир, к сожалению, устроен так, что поддерживает и приподнимает тебя немного людей, зато желающих подтолкнуть вниз, позлорадствовать, а то и растоптать, всегда с избытком.
— Ваш московский быт после полугодового отсутствия претерпел какие-либо изменения?
— Практически нет. И знаете, в Бразилии поймал себя на мысли, что скучаю по Москве. Вернувшись домой, осознал, что ваша столица — настоящий рай для футболиста: у меня на родине давление на игроков со стороны прессы и общества в разы сильнее.
— Это, видимо, потому, что дома вы понимаете все, что о вас говорят и пишут.
— Может быть, и из-за этого тоже. Видите, вы уже прониклись моей позицией.
— Это вряд ли. Кстати, как считаете, научились разбираться в «загадочной русской душе»?
— Всегда старался это сделать и, как мне кажется, уже достаточно неплохо понимаю россиян.
— Кто из российских игроков ЦСКА ближе всех к бразильцам по менталитету?
— Наверное, Вася Березуцкий. Он постоянно весел, все время шутит и, как правило, находится на эмоциональном подъеме.
БРАЗИЛЬЦАМ С ЗИКО ТЯЖЕЛЕЕ
— О возвращении в сборную Бразилии сейчас не думаете?
— Дайте мне для начала по-настоящему вернуться в ЦСКА. Только закрепившись в составе клуба, можно думать о сборной, которая, конечно, для каждого бразильского футболиста всегда остается мечтой.
— А как обстоят дела с другой вашей мечтой — яхтой в Монако?
— Вот выиграем еще разок Кубок УЕФА, а потом Лигу чемпионов, и можно будет задуматься о ней по-настоящему.
— Эти два трофея — в ваших оперативных планах?
— В моих планах — первое место во всех турнирах, где играет моя команда. Удастся их выполнить или нет, покажет жизнь, но цель всегда одна — победа.
— До встречи в Москве вы были знакомы с Зико?
— Лично нет, но в Бразилии Зико — один из футбольных идолов, поэтому его знает каждый.
— Какие ожидания связаны у вас с его приходом в ЦСКА? Команда будет играть в более бразильский футбол?
— Команда будет играть в свой футбол. Хотя, естественно, методы работы каждого тренера индивидуальны, и изменения в игре будут.
— Что показали первые сборы: в какую сторону окажутся направлены перемены?
— Мы видоизменили схему игры. Но тот победный настрой, что был у команды в конце прошлого года, надеюсь, сохранили.
— А как поменялась схема?
— Стали играть двумя линиями по четыре футболиста, однако не думаю, что правильно обсуждать эту тему со мной — лучше спросите у тренера.
— Армейской бразильской диаспоре работать с новым тренером легче?
— Легче теперь общаться с тренером, но в работе спрос с нас только больше: Зико, как ни крути, на тренировках в первую очередь обращается к нам, остальным-то необходим еще перевод. А значит, и смотрит на нас больше, чем на других, и ждет соответствующей реакции. Но абсолютно уверен: при определении состава национальность для Зико роли играть не будет — на поле окажутся только те, кто лучше готов на данный момент. Поэтому свою состоятельность и бразильцам, и всем остальным необходимо доказывать каждый день.
— Что знаете о ближайшем сопернике — «Астон Вилле»?
— Видел пару ее матчей в чемпионате Англии. Хорошая команда с очень сильным нападением. Но, надеюсь, мы ее пройдем.
— В России много споров о том, какой чемпионат сильнее — английский или испанский. Вы на чьей стороне?
— На сегодня впереди англичане. Здесь более зрелищный и более боевой чемпионат. И если раньше большинство футболистов мечтало играть в Испании, то сегодня их устремления явно сместились в сторону Англии.
— В премьер-лиге «Астон Вилла» идет третьей. А ЦСКА, по-вашему, должен ее проходить. Получается, ЦСКА играет на уровне лидеров здешней премьер-лиги?
— Хм, интересный вопрос вы ввернули. Надо понимать, что по двум матчам нельзя делать столь далеко идущие выводы. Другое дело, что ЦСКА игрой в последние годы, и в Кубке УЕФА, и в Лиге чемпионов, заслужил уважение в Европе. Вот его-то и надо укреплять.
— Насколько первый матч сезона важен для дальнейшего прохождения годового маршрута?
— Первый матч важен всегда: он создает настроение, с которым команда входит в сезон. А для ЦСКА он важен вдвойне, потому что стартуем мы с новым главным тренером.
sport-express.ru
Рубрики Пресса, статьи, интервью, Футболисты Теги Даниэль Карвальо
Добавить комментарий